Vanaf 1 september 2021 is het mogelijk om als tolk een specialisatie aan te vragen voor verhoortolk of interceptietolk. Op deze datum is het nieuwe ‘Besluit aanwijzen specialisaties’ in werking getreden waarin dit is geregeld. Momenteel zijn er zoveel aanvragen voor deze specialisaties dat Bureau Wbtv tolken vraagt om rekening te houden met langere doorlooptijden. We bespreken in dit blog de negen belangrijkste vragen hierover.
Farsi
De legalisatie van officiële documenten
Het legaliseren van officiële documenten is bedoeld om een document bruikbaar te maken in andere landen dan het land dat dit document heeft afgegeven. De legalisatie kan werkgerelateerd zijn, maar ook kan het gaan om persoonlijke documenten zoals huwelijksaktes, echtscheidingsaktes, geboorteaktes, diploma’s en cijferlijsten etc. Veelal behoeven deze documenten een vertaling en dienen deze vervolgens te worden gelegaliseerd. De voorwaarden die gelden voor het legaliseren van een officieel document verschillen per land. Hoe legalisatie werkt van officiële documenten voor gebruik in het buitenland zal worden uitgelegd in dit blog.
Waarom lijken Perzische en Nederlandse woorden op elkaar?
Soms lijken Perzische woorden op Nederlandse woorden. Bij dergelijke gelijkenissen wordt vaak gedacht dat het gaat om leenwoorden. Bij Perzisch komt de gelijkenis echter voornamelijk vanwege het feit dat Nederlands en Perzisch familie van elkaar zijn. Hoe zit dat?