On-demand webinars

On-demand webinars

Erkende aanbieder Bureau Wbtv 2
MONA is als PE-aanbieder door het Bureau Wbtv erkend. Dat betekent dat tolken en vertalers automatisch voldoen aan de eisen van permanente educatie (PE) door middel van de scholingsactiviteiten die door MONA worden aangeboden.

Hieronder treft u de ingeplande on-demand webinars aan voor de komende periode. Een on-demand webinar is een online cursus die is opgenomen en die u bekijkt wanneer het u schikt. Bij deze vorm van bijscholing bepaalt u zelf wanneer, waar en in welk tempo u de training volgt.

Overige nascholing

In de categorie nascholing bieden wij ook live webinars en workshops aan:

 

Overzicht on-demand webinars

1 januari - 31 december 2024504PE

In deze actualiteitencursus bespreekt advocaat Jamal el Hannouche de rechtspraak op het terrein van het afstammingsrecht van het afgelopen jaar met bijzondere aandacht voor de aspecten die van belang zijn voor de tolk en vertaler. Na deze cursus bent u weer helemaal op de hoogte van de meest recente ontwikkelingen [...]

1 januari - 31 december 20241255PE

Wanneer de ontwikkeling van kinderen wordt bedreigd, kan de rechter kinderbeschermingsmaatregelen opleggen. Deze hebben tot doel om het kind te beschermen. In het civiele jeugdrecht zijn de meest voorkomende kinderbeschermingsmaatregelen: de ondertoezichtstelling, de uithuisplaatsing, de voorlopige voogdij en de gezagsbeëindigende maatregel. In dit compacte webinar voor tolken en vertalers worden [...]

1 januari - 31 december 20241255PE

Moet u wel eens voor de notaris tolken of notariële aktes (à vue) vertalen? Dan weet u als geen ander hoe belangrijk het is begrip te hebben van de materie die de notaris in zijn aktes verwerkt. Zonder die kennis is een goede vertaalslag naar de doeltaal immers niet goed [...]

1 januari - 31 december 20241255PE

Als tolk of vertaler die te maken heeft of krijgt met het arbeidsrecht is kennis van het Nederlandse arbeidsrecht onontbeerlijk. Om een adequate vertaalslag te kunnen maken van en naar de Nederlandse arbeidsrechtelijke terminologie is deze achtergrondkennis onmisbaar. In dit webinar staan we daarom stil bij de arbeidsovereenkomst en alles [...]

1 januari - 31 december 20241255PE

Dat taal en het vreemdelingenrecht nauw met elkaar zijn verbonden is niet verwonderlijk. Maar de kennis van de tolk of vertaler van het vreemdelingenrecht kan soms van groot belang zijn voor een vreemdelingrechtelijke zaak. Door kennis te hebben van dit werkdomein kan de tolk of vertaler immers een veel betere [...]