Hoe werkt de Prijs Match Garantie?

Heeft u als bedrijf, organisatie of particulier een tolk of vertaler nodig, zonder te veel te betalen of eindeloos offertes te vergelijken? Bij MONA regelen wij het snel, goed én voordelig met onze Prijs Match Garantie. Vindt u ondanks onze scherpe tarieven toch een lagere, vergelijkbare offerte? Dan nemen wij dat tarief over én ontvangt u 5% extra korting.

Benieuwd hoe dit precies werkt en wanneer u hiervan gebruik kunt maken? In de onderstaande vragen en antwoorden leggen wij het stap voor stap uit.

1. Wat houdt de Prijs Match Garantie in?

De Prijs Match Garantie betekent dat:

  • u eerst een offerte van MONA ontvangt voor uw tolk- of vertaaldienst;

  • als u daarna van een ander in Nederland gevestigd tolk- of vertaalbureau een lagere, vergelijkbare schriftelijke offerte ontvangt;

  • dan evenaren wij dat lagere tarief en krijgt u daarbovenop 5% extra korting op die opdracht.

U bent daarmee verzekerd van het laagste tarief, zonder concessies aan kwaliteit of service.

2. Voor wie geldt de Prijs Match Garantie?

De garantie geldt voor:

  • bedrijven en organisaties in binnen- en buitenland;

  • zelfstandigen en andere professionals;

  • particulieren met tolk- of vertaalaanvragen (bijvoorbeeld voor officiële documenten).

Twijfelt u of uw situatie hieronder valt? Neem gerust contact met ons op; wij denken graag met u mee.

3. Voor welke diensten geldt de garantie?

De Prijs Match Garantie geldt voor:

  • schriftelijke vertalingen: schriftelijke vertalingen waarvan de vertaalrichting in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) is opgenomen en die worden uitgevoerd door een in het Rbtv geregistreerde vertaler (bijvoorbeeld vertalingen van akten, rapporten en andere officiële documenten).

  • tolkopdrachten: tolkopdrachten waarvan de talencombinatie in het Rbtv is opgenomen en die worden uitgevoerd door een in het Rbtv geregistreerde tolk (bijvoorbeeld bij een notaris, advocaat, rechter of zakelijke bespreking), met uitzondering van congrestolken en fluistertolken.

De Prijs Match Garantie is alleen van toepassing op opdrachten waarvoor wij u een concrete, gespecificeerde schriftelijke offerte hebben uitgebracht. Indien wij u om welke reden dan ook geen offerte kunnen of willen aanbieden, is de Prijs Match Garantie niet van toepassing. Niet-Rbtv-taalcombinaties en zeldzame taalcombinaties vallen buiten de Prijs Match Garantie, tenzij wij schriftelijk uitdrukkelijk anders met u zijn overeengekomen.

4. Wanneer komt een lagere offerte in aanmerking?

Een lagere offerte komt in aanmerking als:

  • de offerte schriftelijk is (e-mail of PDF) en afkomstig is van een in Nederland gevestigd professioneel tolk- of vertaalbureau;

  • de offerte maximaal 14 dagen oud is op het moment dat u deze bij ons indient;

  • de offerte is volledig en gespecificeerd, inclusief tarieven (per uur of per woord), eventuele toeslagen, reiskosten en overige kostenposten;

  • het gaat om vergelijkbare voorwaarden, onder meer:

    • voor tolkopdrachten: dezelfde talencombinatie (bijvoorbeeld Nederlands ↔ Engels), hetzelfde niveau (B2 of C1), hetzelfde type tolkdienst (beëdigd of niet-beëdigd), vergelijkbare inhoud en context, dezelfde datum, tijd, duur, locatie etc.;

    • voor vertaalopdrachten: dezelfde vertaalrichting (bijvoorbeeld Turks → Nederlands), hetzelfde type vertaling (beëdigd of niet-beëdigd), een vergelijkbaar woordenaantal en aantal documenten, een vergelijkbare deadline en eventuele aanvullende eisen (zoals opmaak of aanleverwijze) etc.

Is de offerte niet één-op-één vergelijkbaar, dan bekijken wij samen met u of en hoe wij een redelijke vergelijking kunnen maken.

5. Hoe toont u een lagere offerte aan?

U stuurt ons eenvoudig:

  • de volledige schriftelijke offerte van het andere bureau (bij voorkeur in PDF);

  • eventueel een korte toelichting als bepaalde onderdelen extra uitleg nodig hebben.

Wij beoordelen vervolgens:

  1. of de opdracht daadwerkelijk vergelijkbaar is;

  2. of aan de voorwaarden van de Prijs Match Garantie is voldaan.

Als alles in orde is, ontvangt u van ons een aangepaste offerte met het gematchte tarief plus 5% extra korting.

6. Geldt de garantie ook achteraf?

Nee. De garantie geldt alleen vóór het definitief verstrekken van de opdracht aan MONA.

  • Heeft u de opdracht al bevestigd en ontvangt u later een lagere offerte?
    Dan valt dit niet onder de Prijs Match Garantie.

Wij raden u aan om eventuele andere offertes direct met ons te delen, nog vóórdat u de opdracht definitief aan ons gunt.

7. Geldt de garantie per opdracht of ook voor toekomstige opdrachten?

De Prijs Match Garantie wordt per opdracht toegepast:

  • zodra voor een specifieke opdracht een lagere, vergelijkbare offerte wordt aangetoond;

  • passen wij voor die opdracht ons tarief aan en geven wij 5% extra korting.

Voor toekomstige opdrachten kijken wij graag samen met u naar afspraken op maat, bijvoorbeeld in de vorm van vaste tarieven of een raamovereenkomst.

8. Zijn er situaties waarin MONA de garantie kan weigeren?

Ja, in sommige gevallen kunnen wij de garantie weigeren, bijvoorbeeld:

  • als het gaat om een niet-verifieerbare of onvolledige offerte;

  • als de offerte afkomstig is van een freelancer of individuele tolk/vertaler in plaats van een tolk- of vertaalbureau;

  • als de offerte deel uitmaakt van een raamcontract met uitzonderlijke voorwaarden of volumes die niet goed vergelijkbaar zijn;

  • als op de offerte een bijzondere korting is toegepast (bijvoorbeeld een laagste-prijsgarantie van dat bureau, een tijdelijke promotie- of actieprijs of een volumekorting die alleen geldt bij grotere afnames);

  • als de offerte niet voldoet aan de in deze voorwaarden genoemde criteria.

In dat geval leggen wij uiteraard aan u uit waarom de garantie niet kan worden toegepast en doen wij, waar mogelijk, alsnog een passend voorstel.

9. Waarom kunnen wij deze garantie aanbieden?

Wij kunnen deze garantie aanbieden omdat wij onze organisatie heel bewust hebben ingericht op efficiëntie en lage overhead:

  • wij huren geen dure, representatieve gebouwen;

  • wij werken zonder callcenter en houden de communicatielijnen kort via de e-mail;

  • wij gebruiken moderne, digitale systemen voor planning, dossiervorming en facturatie;

  • wij automatiseren waar het kan, zodat ons team zich volledig kan richten op kwaliteit, controle en dienstverlening.

Hierdoor blijven onze vaste kosten laag. Daardoor kunnen wij structureel scherp offreren en het verschil met traditionele bureaus als voordeel aan u doorgeven. De Prijs Match Garantie is daar een logisch gevolg van.

10. Hoe vraagt u een offerte mét Prijs Match Garantie aan?

  1. U vraagt via onze website een offerte aan voor uw tolkdienst of vertaaldienst.

  2. U ontvangt van ons een offerte per e-mail.

  3. Indien u een lagere, vergelijkbare schriftelijke offerte van een ander tolk- of vertaalbureau heeft, stuurt u deze aan ons door per e-mail.

  4. Wij beoordelen de offerte en, als aan de voorwaarden is voldaan, ontvangt u van ons een aangepaste offerte met het gematchte tarief plus 5% extra korting.

 
Tolk aanvragen
Tolk aanvragen
Tolk aanvragen
Vertaler aanvragen
Vertaler aanvragen
Vertaler aanvragen