on-demand webinar:

Internationaal uitkeringsrecht

Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) is het aantal migranten explosief gegroeid de afgelopen decennia als gevolg van globalisering. Voor Nederland heeft dit ook gevolgen voor het uitgebreide sociaal zekerheidsstelsel. Deze regelgeving is namelijk complexer en internationaler geworden. Kennis van het internationaal uitkeringsrecht is dan ook onontbeerlijk wanneer u te maken krijgt met uitkeringskwesties.

In deze praktisch opgezette cursus worden de meest voorkomende internationale uitkeringskwesties behandeld. Kan een uitkering worden behouden bij vakantie of (r)emigratie en onder welke voorwaarden? Wat is de invloed van vermogen in het buitenland? Wanneer mag een geëxporteerde uitkering worden gekort? Welke uitkeringen worden op welke wijze beïnvloed door migratie? Wanneer krijgen buitenlanders in Nederland recht op een uitkering?

Programma webinaropname

1. Recht op een Nederlandse uitkering in het buitenland
2. Problemen rondom een Nederlandse uitkering in het buitenland
3. Rechten van een uitkeringsgerechtigde in het buitenland
4. Problemen rondom een uitkeringsgerechtigde in het buitenland
5. Rechten van een buitenlandse uitkeringsgerechtigde in Nederland
6. Problemen rondom een buitenlandse uitkeringsgerechtigde in Nederland

Doelgroep

De cursus richt zich op zowel tolken als vertalers die te maken hebben of krijgen met het internationale sociale zekerheidsrecht (in de volksmond: uitkeringsrecht).

Deze internationale uitkeringspraktijk wordt steeds groter en complexer met steeds meer nieuwe wetgeving. Dat betekent dat er steeds meer zaken zijn op dit gebied en dus ook steeds meer zittingen waar getolkt moet worden en ook steeds meer documenten die in dit kader vertaald moeten worden.

Het is belangrijk voor tolken en vertalers om niet alleen te weten hoe alle verschillende uitkeringen onderscheiden dienen te worden in zijn algemeenheid maar ook hoe ze uitwerken in de internationale uitkeringspraktijk waarin tolken en vertalers opereren.

Op dit gebied bestaan er vrij weinig compacte cursussen die alle belangrijke uitkeringen bij elkaar behandelen specifiek gericht op de internationale praktijk waarbij Nederlanders een Nederlandse uitkeringen ontvangen of willen ontvangen in het buitenland of vreemdelingen een Nederlandse uitkering in Nederland ontvangen of willen ontvangen en alles wat daar bij kan komen kijken.

Doel

Het doel van de cursus is drieledig:

  1. kennis opdoen over het internationale uitkeringsrecht;
  2. bekend raken met vertaalproblematiek rondom het uitkeringsrecht;
  3. vaardigheden aanleren met betrekking tot het opzoeken van vertalingen van Nederlandse uitkeringsterminologie.

Werkwijze

Dit on-demand webinar bestaat uit een webinaropname van zes uur die u op elk gewenst moment kunt bekijken. Ter voorbereiding op het on-demand webinar ontvangt u per e-mail een digitale reader en de presentatie. Nadat u de webinaropname heeft bekijken, vult u het evaluatieformulier in waarna u het certificaat van deelname ontvangt.

Beoordelingen

Ter zake kundig, ontspannen, goed gestructureerd, professioneel.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Vertaler Nederlands-Engels
Heerlen
Zeer informatief, duidelijke en uitgebreide uitleg.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Tolk Nederlands-Russisch
Den Bosch
Sterke punten: expertise spreker: hij is advocaat werkzaam in soortgelijke zaken, praktische informatie en veel voorbeelden.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Tolk Nederlands-Arabisch (Irakees)
Enschede
Zeer goede uitleg, duidelijke analyse van casussen.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Tolk Nederlands-Lets
Bergschenhoek
Sterk punt: dat ik de cursus thuis kon volgen.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Tolk Nederlands-Arabisch (Syrisch-Libanees)
Katwijk (Zuid-Holland)
De presentatie was duidelijk en ik heb mijn doel bereikt en veel geleerd.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Tolk Nederlands-Arabisch (Palestijns-Jordaans)
Rosmalen
Sterke punten: informatie over verschillende soorten uitkeringen.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Tolk Nederlands-Arabisch (Libisch)
's-Gravenzande
Heldere en onderhoudende presentatie met goede praktijkvoorbeelden. Naast juridische, ook uitleg over relevante culturele factoren.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers
Vertaler Nederlands-Engels
Amsterdam
Cursus is praktisch en dus herkenbaar. Hierdoor blijf je bij de les.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers
Tolk Nederlands-Arabisch (Algerijns)
Brunssum
Sterke punten: voorbeelden uit de praktijk (zeer nuttig) en niet alleen theorie.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers
Vertaler Nederlands-Arabisch (Standaard)
Rotterdam
Sterk punt: ervaring, wijze van overbrengen.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers
Vertaler Nederlands-Arabisch (Standaard)
Badhoevedorp
Sterke punten: uitstekende kennis, pauzes ter voorkoming van vermoeidheid.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers
Vertaler Nederlands-Arabisch (Standaard)
Delft

Docent

Jamal el Hannouche is advocaat en mediator op het terrein van het familierecht en het strafrecht. Daarnaast verzorgt hij cursussen, trainingen, intervisie en peer review voor advocaten, tolken en vertalers.

On-demand Webinar samenvatting

25010PE
On-demand WebinarInternationaal uitkeringsrecht
Datum1 januari - 31 december 2024
AanmeldenNu aanmelden
Docent
Prijs€ 250,- (excl. 21% btw)
PE-punten10 (6 contacturen, 80 pagina's studiemateriaal)
Competentietolkcompetentie, vertaalcompetentie, culturele competentie
Docent9,0
Organisatie8,5
  • Deel dit bericht via: