Tijdens deze actualiteitencursus wordt de belangrijkste rechtspraak van het afgelopen jaar op het gebied van letselschade als gevolg van verkeersongevallen besproken. De cursus legt bijzondere nadruk op de terminologie die relevant is voor tolken en vertalers. Na afloop bent u volledig op de hoogte van de nieuwste ontwikkelingen binnen dit vakgebied.
Programma
19:00 uur | Casussen en terminologie verkeersongevallen deel 1 |
20:00 uur | Pauze |
20:10 uur | Casussen en terminologie verkeersongevallen deel 2 |
21:10 uur | Einde |
Doelgroep
Deze cursus is bedoeld voor tolken en vertalers die in hun werk te maken hebben met het letselschaderecht, in het bijzonder letselschadezaken als gevolg van een verkeersongeval, of die zich graag willen bekwamen in dit werkgebied.
Doel
Het doel van deze cursus is om uw kennis van de recente rechtspraak en de relevante terminologie met betrekking tot letselschade in het verkeer te verdiepen en te actualiseren.
Niveau
Deze cursus is bedoeld voor tolken en vertalers zonder enige basiskennis van het letselschaderecht.
Werkwijze
Het live webinar vindt plaats van 19:00 uur tot 21:10 uur en omvat een pauze van tien minuten.
Voorafgaand aan het webinar ontvangt u een digitale reader met het benodigde studiemateriaal. Na afloop wordt de presentatie digitaal toegestuurd. De inloggegevens en instructies ontvangt u per e-mail.
Docent
Jamal el Hannouche is advocaat en mediator op het terrein van het familierecht en het strafrecht. Daarnaast verzorgt hij cursussen, trainingen, intervisie en peer review voor advocaten, mediators, tolken en vertalers.
Live Webinar samenvatting
Live Webinar | Actualiteitencursus letselschade: verkeersongevallen |
Datum | 13 januari 2026 |
Tijd | 19:00 – 21:10 uur |
Aanmelden | Nu aanmelden |
Docent | |
Prijs | € 50,- (excl. 21% btw) |
![]() | |
PE-punten | 4 (2 contacturen, 40 pagina's studiemateriaal) |
Competentie | tolkcompetentie, vertaalcompetentie, culturele competentie |