live webinar:

Internationaal uitkeringsrecht (live webinar)

Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) is het aantal migranten explosief gegroeid de afgelopen decennia als gevolg van globalisering. Voor Nederland heeft dit ook gevolgen voor het uitgebreide sociaal zekerheidsstelsel. Deze regelgeving is namelijk complexer en internationaler geworden. Kennis van het internationaal uitkeringsrecht is dan ook onontbeerlijk wanneer u te maken krijgt met uitkeringskwesties.

In deze praktisch opgezette cursus worden de meest voorkomende internationale uitkeringskwesties behandeld. Kan een uitkering worden behouden bij vakantie of (r)emigratie en onder welke voorwaarden? Wat is de invloed van vermogen in het buitenland? Wanneer mag een geëxporteerde uitkering worden gekort? Welke uitkeringen worden op welke wijze beïnvloed door migratie? Wanneer krijgen buitenlanders in Nederland recht op een uitkering?

Programma

10:00 uur Recht op een Nederlandse uitkering in het buitenland
10:45 uur Pauze
10:55 uur Problemen rondom een Nederlandse uitkering in het buitenland
11:45 uur Pauze
11:55 uur Rechten van een uitkeringsgerechtigde in het buitenland
12:45 uur Lunch
13:30 uur Problemen rondom een uitkeringsgerechtigde in het buitenland
14:40 uur Pauze
14:50 uur Rechten van een buitenlandse uitkeringsgerechtigde in Nederland
15:50 uur Pauze
16:00 uur Problemen rondom een buitenlandse uitkeringsgerechtigde in Nederland
17:25 uur Einde

Doelgroep

De cursus richt zich op zowel tolken als vertalers die te maken hebben of krijgen met het internationale sociale zekerheidsrecht (in de volksmond: uitkeringsrecht).

Deze internationale uitkeringspraktijk wordt steeds groter en complexer met steeds meer nieuwe wetgeving. Dat betekent dat er steeds meer zaken zijn op dit gebied en dus ook steeds meer zittingen waar getolkt moet worden en ook steeds meer documenten die in dit kader vertaald moeten worden.

Het is belangrijk voor tolken en vertalers om niet alleen te weten hoe alle verschillende uitkeringen onderscheiden dienen te worden in zijn algemeenheid maar ook hoe ze uitwerken in de internationale uitkeringspraktijk waarin tolken en vertalers opereren.

Op dit gebied bestaan er vrij weinig compacte cursussen die alle belangrijke uitkeringen bij elkaar behandelen specifiek gericht op de internationale praktijk waarbij Nederlanders een Nederlandse uitkeringen ontvangen of willen ontvangen in het buitenland of vreemdelingen een Nederlandse uitkering in Nederland ontvangen of willen ontvangen en alles wat daar bij kan komen kijken.

Doel

Het doel van de cursus is drieledig:

  1. kennis opdoen over het internationale uitkeringsrecht;
  2. bekend raken met vertaalproblematiek rondom het uitkeringsrecht;
  3. vaardigheden aanleren met betrekking tot het opzoeken van vertalingen van Nederlandse uitkeringsterminologie.

Werkwijze

Dit webinar is een eendaags webinar waarbij u van 10:00 uur tot 17:25 uur online het webinar volgt met vier pauzes van tien minuten en een lunchpauze van 45 minuten. Ter voorbereiding op het webinar ontvangt u een digitale reader met het nodige studiemateriaal.

Vragen die bij u opkomen naar aanleiding daarvan ontvangen wij graag per e-mail zodat de docent uw specifieke vragen tijdens het webinar kan behandelen. U krijgt de presentaties na het webinar in digitale vorm toegestuurd. De inloggegevens en de instructies krijgt u uiterlijk 24 uur voor het webinar per e-mail toegezonden.

Aan het eind van het webinar ontvangt u ook een evaluatieformulier waarbij u niet alleen het webinar evalueert maar ook een aantal kennisvragen beantwoordt over de onderwerpen die tijdens het webinar aan de orde zijn gekomen. Het beantwoorden van deze vragen is van belang om het certificaat van deelname te kunnen ontvangen.

Beoordelingen

Ter zake kundig, ontspannen, goed gestructureerd, professioneel.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar) - 24 april 2021
Vertaler Nederlands-Engels
Heerlen
Zeer informatief, duidelijke en uitgebreide uitleg.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar) - 24 april 2021
Tolk Nederlands-Russisch
Den Bosch
Sterke punten: expertise spreker: hij is advocaat werkzaam in soortgelijke zaken, praktische informatie en veel voorbeelden.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar) - 24 april 2021
Tolk Nederlands-Arabisch (Irakees)
Enschede
Zeer goede uitleg, duidelijke analyse van casussen.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar) - 24 april 2021
Tolk Nederlands-Lets
Bergschenhoek
Sterk punt: dat ik de cursus thuis kon volgen.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar) - 24 april 2021
Tolk Nederlands-Arabisch (Syrisch-Libanees)
Katwijk (Zuid-Holland)
De presentatie was duidelijk en ik heb mijn doel bereikt en veel geleerd.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar) - 24 april 2021
Tolk Nederlands-Arabisch (Palestijns-Jordaans)
Rosmalen
Sterke punten: informatie over verschillende soorten uitkeringen.
Internationaal uitkeringsrecht (live webinar) - 24 april 2021
Tolk Nederlands-Arabisch (Libisch)
's-Gravenzande
Heldere en onderhoudende presentatie met goede praktijkvoorbeelden. Naast juridische, ook uitleg over relevante culturele factoren.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers - 12 september 2020
Vertaler Nederlands-Engels
Amsterdam
Cursus is praktisch en dus herkenbaar. Hierdoor blijf je bij de les.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers - 12 september 2020
Tolk Nederlands-Arabisch (Algerijns)
Brunssum
Sterke punten: voorbeelden uit de praktijk (zeer nuttig) en niet alleen theorie.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers - 12 september 2020
Vertaler Nederlands-Arabisch (Standaard)
Rotterdam
Sterk punt: ervaring, wijze van overbrengen.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers - 12 september 2020
Vertaler Nederlands-Arabisch (Standaard)
Badhoevedorp
Sterke punten: uitstekende kennis, pauzes ter voorkoming van vermoeidheid.
Cursist Internationaal uitkeringsrecht voor tolken en vertalers - 12 september 2020
Vertaler Nederlands-Arabisch (Standaard)
Delft

Docent

Jamal el Hannouche is advocaat en mediator op het terrein van het familierecht en het strafrecht inclusief het bestuurlijk sanctierecht. Jamal is daarnaast advocaat-trainer voor de Beroepsopleiding Advocaten. Verder verzorgt Jamal cursussen voor tolken, vertalers en advocaten over het familierecht en het strafrecht. Tot slot is Jamal opgeleid als gespreksleider voor intervisie waarbij hij tolken, vertalers en advocaten begeleidt.

Live Webinar samenvatting

19910PE
Live WebinarInternationaal uitkeringsrecht (live webinar)
Datum23 april 2022
Tijd10:00 – 17:25 uur
AanmeldenNu aanmelden
Docent
Prijs€ 199,- (excl. 21% btw)
PE-punten10 (6 contacturen, 80 pagina's studiemateriaal)
Competentietolkcompetentie, vertaalcompetentie, culturele competentie
Docent9,0
Organisatie8,5
  • Deel dit bericht via: